Att lägga till mjuka undertexter till filmer
iSubtitle är en undertextsapplikation skapad av Bitfield AB. Applikationen låter användare infoga text i sina filmer och TV-program sömlöst.
Visa undertextsspår medan du tittar
iSubtitle kan visa information om allt som spelas på datorer. Det gör det möjligt för användare att infoga information som kapitelmarkörer, metadata och undertextsspår. Att lägga till denna information är praktiskt för film- eller TV-fans som är intresserade av att läsa småbitar av information. Undertextsspår är också till hjälp för att förstå scener när ljudet är för svagt för att förstå. Detta händer endast när enheten har dåligt ljudutmatning, scenen var dåligt inspelad eller videon var dåligt formaterad. iSubtitle är specifikt användbart för iTunes-biblioteket, liksom för Apple-enheter som vanligtvis används antingen hemma eller var som helst på språng. Denna applikation skapar upplösningsoberoende undertextsspår och de visas i realtid bredvid den spelade videon. Varje undertextsspår är läsbart och tydligt visas. Användarna är försäkrade om en helt automatiserad metadata-tagging och exportering för minskad parametervridning. Deras iTunes-videor kommer att få bättre taggar och konstverk jämfört med en vanlig videouppspelning.
Justera undertexter på videor
Programvaran ger enkla steg för att ge videor kapitelmarkörer, metadata och undertextsspår. Användare drar helt enkelt och släpper videon som ska infogas, trycker på undertextalternativet på videons avsnitt som ska skrivas med och exporterar undertextsspår från datorns bibliotek. Att ladda ner undertextsspår är mycket bekvämare jämfört med manuell inmatning av texter i videor. Den importerar också metadata och konstverk smidigt. Applikationen stöder undertextsspårsformat som ass/.ssa, .srt .stl och .vtt. iSubtitle är utformad för att fungera med iTunes eftersom den taggar videon för iTunes. Användare kan justera tidpunkten för undertextsspår genom tidsförskjutningsstegaren om det av någon anledning inte är perfekt synkroniserat med videon. En annan funktion som applikationen har är direktredigering av innehållet i undertextsspår. Användare kan lägga till vilket språk som helst i undertextsspåren, samtidigt som de växlar mellan språk. Den textade videon kan exporteras till optimala inställningar så att videon behåller sin ursprungliga kvalitet. Inställningarna automatiseras också av applikationen för att se stabila ut för varje plattform. Detta hanteras av applikationens egen FFmpeg-videokodare för att säkerställa att exporteringen är snabb, passera kompatibla spår och veta vilka enheter som är kompatibla med den textade videon. Applikationen kan också hantera batchbehandling av flera videor för användare som behöver komma ikapp med sina favoritprogram eller filmer.
Läsa och Titta Samtidigt
iSubtitle är skapat för att göra både videovisning och redigering mycket snabbare och bekvämare. Det kommer att hjälpa användare att göra sina videor kompatibla med alla enhetsplattformar, samtidigt som de blir lättare att förstå genom att ha texten visas i realtid.
Användarrecensioner om iSubtitle
Har du provat iSubtitle? Var den första att lämna din åsikt!